A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
home / foodlexicon   foodlexicon.org

Stopka redakcyjna



Osoba odpowiedzialna za treść strony w rozumieniu § 6 niemieckiej ustawy o korzystaniu z teleusług (TDG):

Frank Massholder
foodlexicon.org
Usinger Str. 5b
61440 Oberursel
+49 6172 1375 899
f r a n k (dot) m a s s h o l d e r (at) f o o d l e x i c o n (dot) o r g

Z języka niemieckiego na polski przełożyła:
Magdalena Ciążyńska
m a g d a (dot) c i a z y n s k a (at) f o o d l e x i c o n (dot) o r g

Adres strony www: http://www.foodlexicon.org

Szanowni Państwo,

foodlexicon.org został stworzony i sprawdzony według najlepszej woli i wiedzy. Redakcja foodlexicon.org nie ponosi jednak odpowiedzialności cywilnej za ewentualne błędy.

Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk części lub całości informacji, rozpowszechnianie w filmie, radiu, bądź telewizji, powielanie fotomechaniczne, za pomocą nośników audio i nośników danych oraz wszelkiego rodzaju systemów przetwarzania danych wymaga uprzedniej pisemnej zgody autora.

Zarówno teksty, jak i zamieszczane na stronach foodlexicon.org zdjęcia są chronione prawem autorskim. Używanie ich na własnych stronach internetowych czy też w innych mediach stanowi wykroczenie przeciw prawu autorskiemu. W przypadku jego wykrycia, osoba łamiąca prawo otrzyma najpierw od autora osobiste upomnienie (bez sankcji pieniężnych), a w razie zlekceważenia tego ostrzeżenia, zostanie ona zawezwana przez adwokata do usunięcia ze swojej oferty internetowej danych tekstów. Ponadto nałożony zostanie na nią obowiązek pokrycia kosztów manipulacyjnych. Dalsze nieprzestrzeganie praw autorskich rozstrzygane będzie na drodze sądowej.

Szanowni Użytkownicy stron foodlexicon.org, uprzejmie prosimy o zgłaszanie autorowi wszelkich naruszeń jego praw autorskich.

Odpowiedzialność

Pomimo skrupulatnej kontroli zawartości publikowanego przeze mnie materiału nie ponoszę odpowiedzialności za treść odnośników zewnętrznych (linków). Za treści przekierowane linkiem zawsze odpowiedzialny jest oferujący lub użytkownik danej strony.

Znaki towarowe

Wszystkie słowa, które według mojej wiedzy są wpisane do rejestru znaków towarowych, zostały przeze mnie każdorazowo odpowiednio oznaczone. Należy jednak podkreślić, iż samo oznaczenie lub jego brak nie narusza stanu prawnego zarejestrowanych znaków towarowych.

foodlexicon.org nie ponosi odpowiedzialności za prawidłowość udostępnianych informacji ani za ewentualne szkody mające związek lub mogące wynikać z korzystania z niniejszej strony (por. "Odpowiedzialność").

Obsługa prawna

Interesy foodlexicon.org reprezentuje obecnie p. Florian Bischoff.


Odwiedzający tę stronę zaglądali również na:

Linki 2007, Linki 2008, Links bzw. Textlinks zu Ihrer Seite, Redaktion und Übersetzung, Serdecznie witamy na stronach foodlexicon,


Web pl.foodlexicon.org

Pozostałe języki

   Deutsch
   English
   Français
   Italiano


najnowszych wpisów
  Kapusta kiszona
  Porcja rosołowa
  Sos
  Syrah
  Sangioveto
  Sémillon blanc
  Sauvignon Blanc
  Vatovavøinecké
  Sago
  Zupy specjalne
  Szczególne grupy zup
  Zupa św. Huberta
  Aksamitna zupa Marie-Louise
  Aksamitna zupa Dubarry
  Aksamitna zupa Carmen
  Wkładki do zup
  Zupy
  Selen
  Siła słodząca
  Sukraloza
  Pajęczyna z karmelu
  Próba pióra
  Próba nitki
  Rzepa - Brassica rapa var. rapif
  Rzepa jadalna
  Rzepa - Brassica rapa var. cymos
  Sacharyna
  Sorbitol
  Kwas solny
  Kwas

Słownik kulinarny
  Niemiecki Słownik kulinarny ang. - niem. - ang.
  Niemiecki - Italienisch Słownik kulinarny italienisch - niem. - itaienisch
  Niemiecki - Spanisch Słownik kulinarny spanisch - niem. - spanisch
  Niemiecki - Französisch Słownik kulinarny französisch - niem. - französisch

O nas
  Stopka redakcyjna
  disclaimer Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
  Wskazówki dotyczące użytkowania
  Redakcja

Linki
  Linki 2008
  Linki 2007

Dodaj do zakładek
   Add to Google





Do góry | Strona główna | © pl.foodlexicon.org